นาหมื่นศรี

THB 0

นาหมื่นศรี


Journey to become a ‘Na Meun Sri’s unique woven fabric’Na Meun Sri community has strong relationship on weaving unique fabrics with over two hundred years of local weaving tradition. They do not only wear woven textile as a cloth in daily life, but they also have special

fabrics for important festivals in every stage of life.Na Meun Sri woven fabric was popular among people in the upper class. After World War II, in 1971, with the change of the original economic system, local villagers gathered once more to bring their woven fabric back. Good Goods embraced these spectacular fabrics with a touch of modern to become a best seller that are suitable for everyone and used on every occasion.

纳穆恩斯织手布的起源已经有 200多年的历史了,纳穆恩斯人以

编织布闻名而有着深厚的渊源,并在人生每个阶段的重要仪式以

特殊的织布方式供人们使用。纳穆恩斯织布在高等社会圈子里很

受欢迎,直到进入第二次世界大战时期的落寞而消失。在 1971

年随着经济的发展,使传统织布的方法复始,“谷得斯”以最简

单且有风格的 董里府 纳穆恩斯手织布推出适合每个人的流行产

品与适合用于各种场合的热门货物。

-